日本的OK手勢原來代表…
休閒
發布時間: 2016/01/28 18:00
最後更新: 2016/01/28 18:01
發布時間: 2016/01/28 18:00
最後更新: 2016/01/28 18:01
港日文化大不同,一些我們平日常用的手勢,在日本原來有不同的意思。
日本網站「rocketnews24」的日本記者佐藤先生製作了一段影片,為大家拆解不同手勢的意思。
1. OK手勢
這手勢在香港解作OK,來到日本就變成金錢的意思了。
2. 手指尾
舉起手指尾是解作甚麼?原來是「女朋友」的意思。
3. 打斜舉起四隻手指
舉起右手,放在肩膀前,並不是防衛的手勢,原來解作「沒有」、「不用」的意思。
4. 打交叉
交叉等於NO?又錯,原來這個手勢其實是結帳的意思。
記住以上4個手勢在日本的意思,和當地人溝通就不會產生誤會了。
分享