BB英文叫BB還是叫Baby?
職場
發布時間: 2016/02/02 18:56
最後更新: 2016/02/02 18:57
昨天乘坐地鐵時,左右同時有人叫:「BB!BB!」原來一邊是青年叫女朋友,另一邊是媽媽叫小孩。那個女生動作豪邁,很難令人聯想到BB;另一邊的那個孩子亦已經三四歲了,還叫BB?
人生不同階段其實有不同的稱呼,不必一味用BB。還在媽媽肚子裏,未滿八周,只是embryo(胚胎),之後叫fetus(胎兒)。出生後才是baby(嬰兒),新生兒可以叫newborn。當然,在這三個階段時,可以一律稱為baby,embryo和fetus感覺較為學術。
懂得走路的baby,可以稱為toddler(學步的小孩)。
再大一點叫child(兒童),青春期前都可以用。
十幾歲可以叫teenager(青少年)。
成年後叫adult(成人),女人用woman,男人用man。
人到中年,便是middle-aged woman、middle-aged man。
最後變成the elderly(長者),是為old woman、old man。
全文刊於《晴報》,標題經TOPick修改,原題為「多大仍可叫BB?」
晴報facebook
撰文 : Ally 英文老師 晴報