王偉雄:網上無賴多衰人
發布時間: 2016/04/25 17:29
"Internet trolling" 在英語世界已是一個廣為人知的用語,指的是在網上透過留言或發帖刻意挑釁別人,言詞內容有以下特點 (至少有其中一個):胡說八道、故意曲解、蠻不講理、人身攻擊、抹黑誣捏、含沙射影、粗言穢語、沒完沒了。
這樣做的人被稱爲 "Internet trolls" (簡稱 "trolls" ),這個詞語沒有標準的中文翻譯,台灣的譯法是「網上白目」或「網上小白」,太過強調「無知」和「不明就裏」,未能表達出「刻意挑釁」的意思;我想不到更準確的翻譯,在這裏姑且譯為「網上無賴」,相信會傳神一點。
"Troll" 這個字作動詞用可以是「釣魚」的意思,作名詞用則可以指北歐神話中躲在洞穴裏的食人山怪,兩個意思合併了,正好點出了網上無賴的行徑:躲在暗處 (網上無賴大多數是匿名的、或用化名而不露真身),用言詞刻意挑釁以引人上釣。
「釣」的是甚麼呢?就是要被挑釁的人情緒失控、露出弱點或醜態。
接著的問題當然是:網上無賴刻意挑釁別人的最終目的是甚麼呢?為甚麼要令人情緒失控、露出弱點或醜態?這沒有一定的答案。
有些網上無賴純粹是為了取樂,將自己的快樂建築在別人的痛苦之上;有些則是因為政治目的,務必要傷害一些政治敵對者,尤其是那些 (被視為) 有地位和影響力的;還有一些則是受了私怨推動,用這些下三濫的手段向結怨者報復。
很多網上無賴只是在網上才無賴,在日常生活待人接物則很文明,甚至看似彬彬君子(或窈窕淑女),簡直是判若兩人;那麼,究竟哪個才是「真我」呢?
也許答案不是非此即彼,也許兩者在一定程度上都是「真我」,是同一個人矛盾的兩面。無論如何,無賴的那一面很難令人相信純粹是角色扮演、完全沒有真情流露的成份;尤其是躲在匿名背後,那有點像是戴上柏拉圖《理想國》裏可以令人隨意隱形的蓋吉士戒指 (the Ring of Gyges),更能反映真實的性情和品格。
加拿大三位心理學家最近在學術期刊 Personality and Individual Differences 聯合發表了一篇論文,報告他們對網上無賴的心理和人格特質的研究;到目前為止,這方面的研究甚少,因此,這個方法算得上嚴謹的研究很值得參考。
研究結果顯示網上的無賴行徑與幾個負面的人格特點有強烈相關:虐待狂 (sadism) 、心理變態 (psychopathy)、工於心計 (Machiavellianism)、自戀狂 (narcissism) 。
以下是其中一項研究的結果圖示,可見相關程度是如何之強:
論文裏甚至有這一句:"it might be said that online trolls are prototypical everyday sadists" (p.101) !
雖然這只是一個研究,不足以成為定論,但至少可以用來支持「網上無賴多衰人」這個看法。
全文刊於王偉雄的網誌魚之樂,獲授權轉載。
撰文 : 王偉雄 美國加州州立大學奇科分校哲學教授