沈帥青:向Google說Thank You 有禮婆婆的啟示

City

發布時間: 2016/06/20 08:00

分享:

分享:

作者FACEBOOK專頁

一名英國86歲婆婆,在Google搜尋時用「please」又用「thank you」,被稱為「史上最有禮貌的網絡搜索」。有禮雖無助搜尋,但婆婆這種講求有禮的網絡禮儀,卻叫不少人反思現今的網絡文化。

用Google找資料,小學生都曉得,直接打入關鍵詞,就可查看結果,但來自英國的86歲婆婆May Ashworth,使用「另類」搜尋手法,意外成為網絡紅人。如何另類?就是太有禮貌了。

事緣婆婆看不懂一串羅馬數字,希望Google幫忙轉做阿拉伯數字,但她不僅鍵入數字,反而是像與人對話一般,極有禮貌地打出一整行句子「Please translate these roman numerals mcmxcviii thank you」(請繙譯羅馬數字mcmxcviii,謝謝)。

原來婆婆誤以為在搜尋器背後,有專人解答,認為如果更有禮貌,對方更快回覆。有趣畫面被孫子分享到Twitter,隨即引來近4萬人轉載,多國媒體報道。Google更公開回覆婆婆,且用標準的書信格式,以同樣有禮的方法,讚婆婆的行為,令Google團隊也會心微笑(見表)。

一件小事變成網絡佳話,既因婆婆誤把死物的搜尋器,當作真實人類看待,顯得有趣可愛;另一方面則是滑稽,因為在此年代,哪會有人在網絡搜尋時如此有禮?對死物當然不會講禮貌,就算在討論區、寫電郵、回覆信息等時,明知對面接收的是真人,也不見得如此有禮貌,唔該前、多謝後吧?

不過笑料以外,婆婆的誤會卻令人反思,網絡文化如何改變了我們的日常行為。在互聯網年代,大家隔着熒幕,距離遠了,且又追求「秒回」(立刻回覆),一些費時的修飾用語,因而漸漸退役。

再者,現時即時通訊軟件流行,每日數百條往還,更加要覆得快、說得短。若然說得又長又文皺皺,只會被嫌老套!

事實上,這樣的改變不無好處,因句子變得簡短、不作修飾,不止可快速回覆,信息交流亦可以更加直接、更有效率。

只是在另一方面,這些看似不見得重要的措詞,真的毫無意義嗎?直截了當的說話,雖然更精準、沒「廢話」,但是語調亦會變得較為「倔擂槌」。若然是正面的說話,當然沒問題,但如要求別人做事,沒有這些客套話包裝一下,對方也會做得不情願吧?

更甚者,當說負面或批評說話時,太直接就像是刺對方一刀,反而用禮貌、周到的言詞,對方則較為容易接受意見,不會受刺激。在現今的網絡之上,看不到對方表情、動作,這些顯得自己有禮貌的用語,其實猶如人際關係的潤滑劑,可能更為重要。

而且若少了客套說話,部分人或會覺得被冒犯。本港有大學教授便曾撰文分享,指經常收到學生以電郵交功課,但部分只得附件,內文非常簡單甚至連一個字也沒有,令其覺得沒禮貌、不受尊重。

英國《衞報》亦有文章,講述互聯網發達之後對全世界的影響,其中一樣便指在討論交流之時,人人的語調愈見鋒利、不客氣。

在網絡缺少禮貌用語,已可令人不快,但更要注意的,是網上影響網下。當習慣了網絡的直接說話方式,在現實生活中面對面交流,會否變得莽莽撞撞,少了顧及別人的感受?

隨着互聯網發展,人人追求更快是必然,話說得更直接也是潮流。但在對話中適當講些禮貌說話,除了減少溝通的誤會,其實也有促進信息交流的作用。日後傳短訊,大家不妨也加句「多謝」?

 

撰文 : 沈帥青