6個寫商業英文email 小秘技

職場 14:01 2016/07/01

分享:

相片來源:iStock

在商業溝通裡,電郵溝通往往是生意成功與否的重要一環。台灣英語網站VoiceTube將教大家幾個email溝通要訣:

1. 不要生意腔:可以用We就不要用You

每一封email往來,都是你和與收件人之間的交流。很多人以為寫商業email就應該用「生意腔」,於是把本來有感情基礎的email寫得一式一樣。

(不好) "Your mail has been received."/"Your complaint is being looked into."

(好) "I have received your mail."/"We are looking into your complaint."

每次email往來不就是跟對方進行了一次交談嗎?只不過是把交談的界面放在email上而已。多用一些簡單明瞭的句子,用我/我們做主詞,這樣才能讓email讀起來熱情、友善,像朋友交談那樣簡單、自然,親切又人性化。

"You" 態度:You will receive your computer by next week. 

"We" 態度:We are happy to have your order. We shipped it by July 21.

2. 一針見血:可以清楚就不要模糊

寫email最忌諱文縐縐,要打電話給人就用call,要去拜訪人就說visit,不要用模模糊糊的contact。

模糊:Contact, Soon

明確: call, write, visit, by March 15

3. 訊息簡明:可以一個字就不要兩個字

大部份商業人士跟你一樣,每天都要閱讀大量email。所以email一定要寫得簡明扼要。與主題無關或者無助於了解email目的之內容,請毫不留情的捨棄。

(冗長) The paper jam had the effect of a destructive force on the copy machine.

(精簡) The paper jam destroyed the copy machine.

(冗長) We have enclosed a brochure which shows further details of manufacture.

(精簡) The enclosed brochure shows further manufacture details.

4. 語言樸實:用對方看得懂的關鍵字

每個行業都有自己的術語,email溝通時要確定別人懂不懂你的術語,也儘量不用華麗詞藻。西方的語言習慣更願意使用簡練而樸實的語言;比如:

We look forward to a bright and glorious future of cooperation.

就不如直接寫成:

We hope to have the opportunity to work with you in the future.

這樣才更加符合西方人的語言習慣。

(迂迴) The choice of exogenous variables in relation to multi-collinearity is contingent upon the derivations of certain multiple correlation coefficients. 

(直接) Supply determines demand.

5. 有技巧的表達:永遠讓人覺得you're helpful

同樣一件事說法不同,得到回應就不同,有技巧的說法讓人樂於為你效勞。

(拙) Obviously, if you'd read your policy carefully, you'd be able to answer these questions yourself. 

(好) I'm glad to clear up these questions for you.

(拙) In order to complete the claim you made, simply. . .

(好) To complete your transaction, . . .

(拙) We want to get our check.

(好) To keep your account in the preferred customer class, please send our check for NT$200,000 today.

6. 標題就看得出來專不專業

也許很多人都沒有意識到,email的標題是很重要的一個部分,你的郵件給對方的第一個印象就是透過標題來完成的。如果標題沒有內容,看起來像群組垃圾郵件,命運就是直接進入垃圾桶。

(不專業) How are you?

(專業) Introduction: Our Product Offerings for Bright Ideas Imports.

(不專業) Can we work together? 

(專業) Proposal: Bright Ideas Imports-ABC‘s Partnership Opportunity.

文章獲VoiceTube授權轉載。標題經TOPick修改,原題為「想成交,不要用生意腔!英文mail可以這麼寫」

撰文 : VoiceTube