「喝星巴克」的英文不是drink Starbucks!

職場 18:22 2016/07/05

分享:

「喝星巴克」的英文不是「drink Starbucks」!5句常見的生活英文,你都說對了嗎?

我們問專業人士英文最弱的部份是甚麼,得到的答案超過90%是「口語」。但再進一步問口語到底是怎麼不好,多數人自己也模模糊糊,總之是在某些情況下無法自在表達。

專業人士可以報告、開會,卻不會談生活,就是少了情境式口語訓練,因為這類口語都是不經意就會用到的詞。這些你一句、我一句,發生在日常的對話,要注意動詞的運用。

1. 請把車停在路邊。

相片來源:世界公民文化中心

(X) Please stop your car along the road.(中式思考這樣說)

(O) Please pull over (the road).

Pull over是暫時停車,如果你對人說「Stop your car.」那人會馬上停車,不會把車停在路邊。

2. 我(電話)找不到她。

相片來源:世界公民文化中心

(X) I can't find her.(中式思考這樣說)

(O) I can't get hold of her.

中文說找不到,意思是聯絡不上,而不是指有人躲起來。

3. 抱歉,我明天都無法脫身。

相片來源:世界公民文化中心

(X) Sorry. I can't leave tomorrow.

(O) Sorry. I'm occupied all day tomorrow.

(O) Sorry. I'm tied up all day tomorrow.

第一句是「我明天沒辦法離開」,一來可能語意不清,讓人以為你明天想離開這裡,二來leave沒辦法完全呈現「脫身」的意思。事情很多、無法脫身,口語習慣用「I'm occupied.」或「I'm tied up.」。

4. 我送你到那裡。

相片來源:世界公民文化中心

(X) I'll send you there.

(O) I'll see you off.

(O) I'll walk you out.

Send是傳送,可以送貨、送email,但是不能傳送人。

5. 我們喝星巴克吧!

相片來源:世界公民文化中心

(X) Let's drink Starbucks.

(O) Let's do Starbucks.

(O) Let's have Starbucks.

Do當動詞除了「做」的意思,還可以當作「共進…」;「一起享用…」例如:

Can you do lunch tomorrow? 你明天可以一起午餐嗎?

文章獲世界公民文化中心授權轉載,歡迎加入世界公民文化中心粉絲團

撰文 : 世界公民文化中心