立會參選人英文名大檢閱 朱凱廸不是叫Heidi

職場 13:46 2016/09/12

分享:

「唔怕生壞命,最怕改壞名」,改名的確是一門學問,不只中文名,連改英文名也有背後含意。大家都會記得連任的立法會議員的英文名,例如民建聯蔣麗芸叫「Ann」、謝偉俊叫「阿Paul」,涂謹申叫「James」,今屆有26名新丁,大家又知不知道他們的英文名?

鄺俊宇: Roy

超區票王鄺俊宇Roy,這一名字源於古舊法文「Roi」一詞,意指國王,後來引伸至富豪及於競技中獲得名銜的人,非常配合鄺俊宇的票王形象。另有一說Roy於愛爾蘭文及蘇格蘭文意思為紅色,但鄺俊宇似乎更偏好文青常用的藍色。

【延伸閱讀】立會法律新丁邊個Package最吸引?

周浩鼎: Holden

於選前與鄺俊宇爭持激烈的周浩鼎,英文名與中文名發音相近。Holden源自古英語,有空洞的深谷 (Hollow in the valley)的意思,較常見於姓氏,但自80年代起開始多人使用Holden為名字。

容海恩: Eunice

提起議會新丁容海恩,大概會先想起她以「法律界桂綸美」自居的稱號,多於英文名Eunice。Eunice來自希臘文,曾出現於聖經之中,”eu”帶有好(Good)的意思,而"níkē"則有勝利(Victory)之意。

高達斌: Patrick

高達斌此名一出,網民隨即聯想到日本著名動畫Gundam (香港稱高達),為高達斌起了新的英文名"Gundam Ben”。TOPick查閱選舉人簡介,發現高達斌原來叫Patrick。Patrick來自拉丁文的Patricius,帶有貴族的意思。

【延伸閱讀】愛家好爸爸朱凱廸 陪伴女兒成長最幸福

朱凱廸: Eddie

新界西票王朱凱廸本土形象深入民心,但說到他的英文名可能比較少人知。Heidi Chu? 錯!他是Eddie Chu。Eddie其實是Edward, Edgar等以"Ed”為字首的英文名簡稱,英文的解釋為豐厚的友情(Rich in friendship)。從參選到當選都吸納眾多支持者的朱凱廸,Eddie這一名字當之無愧。

【延伸閱讀】陳玉娥與楊岳橋影相之謎 合照為報恩?

陳玉娥: Jenny? Estella?

參選以來一直「出位」的陳玉娥,選舉人簡介上的英文名為Estella,但以Jenny自稱。到底陳玉娥叫Estella還是Jenny?陳玉娥曾親自解畫指Estella為護照姓名,但工作時發覺Estella太難記,所以用Jenny作工作名字。

雖然陳玉娥認為Estella難記,但不得不說Estella這名字結合拉丁文的"Stella”和法文的"Estelle”,有星星的意思,仙氣十足。不過陳玉娥捨Estella取Jenny,的確Jenny這名字於香港較為常見,是Jennifer的簡稱,源自英國的康瓦爾語,帶有小家碧玉(Little fair one)之意。

李偲嫣: Leticia

李偲嫣英文名Leticia於香港較少見,原來源自拉丁文的”Laetitia”,代表喜悅快樂,同時是代表生育力和肥沃的羅馬女神(The name of Roman goddess of fertility and abundance)的名字。

順帶一提,九龍西候任議員劉小麗及游蕙禎未有披露英文名,等到任期開始時看看她們會不會揭曉謎底。

【其他熱話】大律師 VS 律師 楊岳橋與周浩鼎工作大不同

【其他熱話】立法會消失了的資深大律師

【其他熱話】與李卓人同行廿年的助理方約恆:從不後悔