全職媽媽撑廣東字 網上賣文字擺設

職場 14:02 2016/11/01

分享:

(陳智良 攝)

曾在美國讀書的全職媽咪 Karena 因眼見不少學校推普教中,深怕下一代忽略講本土方言,借鏡日、台,以 NOOT29 為品牌名,把香港口語字變成 T-shirt、電話套和香港「字療」文字擺設,並透過臉書為產品宣傳。

她謂見過台灣人出的台灣魂毛巾,周圍帶去旅行提醒自己的獨特文化,故感到香港也可以擁有自己的文化產品:

NOOT29 意思是『不要 OT』,人人都明白家長教育很重要,但首要是不 OT,大人才有精神陪小朋友。

NOOT29出T-shirt及手提電話殼。(陳智良 攝)

【延伸閱讀】潮語翻譯文言文 「嚐豆待戲」點解?

附字卡解畫

她在美國住了8年,也到過澳洲工作,留學經驗讓她很想尋根。

當年一聽廣東話,便有回家的感覺,語言中的助語詞可以治療我的鄉情。

造字粒的靈感是她見過日本美術大學的學生製作片假名的座枱藝術擺設,同時台灣也出了 5 個本土口語字例如幹、啾。文字擺設沒有專利,但她曾向日本方面諮詢,並獲對方力撑各自去保育。

沒想過賺大錢,只是想用這好玩的方法作提醒:香港字很有型。

香港字療有 25 個地道香港口語字,包括助語詞「喎、囉、喂」,因看到這代孩子懂講但不懂寫,如「係」要有邊而不是系,「你」有分男女,故她同時構思了尋常不過的妳、好等字,當中更有數個是一字兩用的粗口字。她謂粗口字是自己的堅持,構思字時也問過讀文化研究的丈夫。

造字前就每個字都做了一番資料搜集,製作了字卡去解釋每個字的起源和用法。我選了有雙重意思的撚、鳩,撚手小菜也用這字,但獨立用便是很粗鄙助語詞;鳩出自詩經,後來被借代。

她謂丈夫提出標點符號同是港人用語特色。

符號也是一種有表情的文字,例如『…』便是無語,把口語字拼符號,會加強語氣。

「撚」、「鳩」並非粗口字。(陳智良攝)

【延伸閱讀】Ben Sir 用自己方式撑廣東話【有片】

保育防流失

現時文字擺設每月有約百個訂單,顧客亦多是 OL。她謂並未想過賺錢,原意是想撑一下地道廣東話,並因擔心本土方言不被重視,過兩代後,自己的孫兒已不懂用粵語跟她溝通……「其實現在已是這樣走向。」她笑謂創業後有不少上班族在臉書上用文字與她交流和講笑。

字粒中有粗口,她謂也曾有人問她出粗口字會否教壞囡囡,其見解是字只是文化載體。

中英文法都有粗口字,小朋友也要適當地有這類知識,例如粗口是用在甚麼場合,自己要懂分辨,最重要有獨立思想。

她強調並不是反對學普通話,而是質疑何以會看低自己本土語文。「用廣東話學中文全沒問題,應要先掌握好母語。」

NOOT29 將會出品第二批字,並會構思出兒童玩具,例如扭計骰,讓孩子邊玩邊認識廣東字。

Karena稱最困難是尋找有廠願意接她小量的訂單。(陳智良 攝)

【延伸閱讀】廣東話最緊要正字 岩巉還是岩蠶?

尊重囡囡

Karena 謂早感到囡囡有自我個性,如不能坐定定學習,故不太適合主流幼稚園,正計劃在家教育。孩子正在上瑞吉歐 Playgroup,媽媽也同時跟老師上父母學堂:

學會用孩子角度出發,不要單方面說教和叫她聽,只要放低身段,在她旁邊示範,小朋友會有好奇心想跟。做媽媽等於重新做人,以前阿媽教落的全要改掉。

她碩士讀教育(英文),婚前已在教育中心設計課程,並滲入藝術訓練讓孩子愛上語文。近年操練文化熾熱,她謂親歷細至六歲孩子畫畫表達想殺死爸媽。

看到愈來愈多孩子,慢慢一個個變成直升機父母的傀儡,有點悲傷。

【其他熱話】身教是最好的面試班 陳倩揚:孩子最重要「輸得起」

【其他熱話】吳鎮宇 x 古天樂反思香港:一個會失禁的癡呆社會

【其他熱話】貪靚媽為愛女設計頭飾 變出月入14萬元生意

撰文 : 胡麗珊 TOPick記者