DSE常見中文錯別字 書「籍」變書「藉」

社會 17:24 2016/11/08

分享:

每年文憑試,最令閱卷員頭痛的可能是考生的錯別字。考評局最新出版「中學文憑試中國語文2016試題專輯」,羅列4份試卷的考題及總結考生表現,其中卷二寫作能力仍是錯別字重災區。考評局直指「錯別字的情況未有改善,少有考生通篇沒有錯字。」

考生錯別字有多嚴重?以下為常見例子。

考評局指出,錯別字的多少與閱讀量的關係甚大,也和語文基礎有關,考生須多注意。

除了錯字氾濫外,考評局亦指學生「心」不到,即感受不深,往往只為符合寫仍要求而為文造情,表達方或較公式化。例如卷二第1題要求考生以「熱鬧過後,我卻感到失落」為首句,續寫文章。

有考生寫朋友背棄理想,為了渲染友誼不再的失落,重遇故友時,好友侃侃而談、大吹大擂,顯示如何得意。但筆鋒一轉,便對人生提出種種控訴,卻未能具體刻畫友誼轉淡的無奈和傷感。

考評局認為,由於「心」不到,「手」也沒有了寫作的焦點,即使刻意鋪寫,寫來也欠自然。

【延伸閱讀】DSE中文卷揭考生語文平庸 考評局:失禮人前

【延伸閱讀】梁振英點解叫「689」?原來港生不知行政長官選委會是何物

【其他熱話】明哥精神推已及人 蘭桂坊賣飯券助基層