港人英文懶音多 I「help」You讀成 I「hell」You

職場 11:36 2016/11/16

分享:

 

私人教育機構EF發表《EF英語能力指標2016》,機構經互聯網收集全球95萬自願者進行英語水平測試的成績,港人佔逾1.2萬,調查考核文法、詞彙、閱讀及聽力。結果荷蘭位列榜首,得分為72.16分;其次為丹麥及瑞典;香港排30,評分較去年升1.59分至54.29分,屬中級水平。有英文專家和跨國公司區域經理分析港人英語,綜合有3大問題:不懂電郵禮儀、批評欠包裝、忽略文法錯誤。

英文了得的立法會議員毛孟靜指,港人工作、生活環境轉變少用英語,年紀愈大接觸英語的機會愈少,相反年輕人在學校或多去旅行,有機會鍛練英語,因此令得分較高。

【延伸閱讀】英dyson大學吸尖子 免學費兼獲月薪1.3萬元

港人英語到底有甚麼問題?綜合恒生管理學院英文系副教授貝曉越、EF英孚教育港澳區總監黃旭俊及跨國公司The Entertainer區域經理麥軒誠意見,得出以下3點:

1. 不懂電郵禮儀

貝曉越教一年級生撰寫電郵,發現部分人不懂電郵禮儀,如欠上下款、結尾語(sign-off)等,又有學生在電郵起首寫上稱呼語「Dear」後,內文以「Hi」開頭,誤以為這樣寫可以增加親切感。

2. 批評欠包裝忌太直接

貝指,不少年輕人習慣討論時說:「I disagree with you」表達反對意見,有時甚至用上「totally disagree」,但在職場上過於直接,會影響同事間關係,如能圓滑表達較好,如「I have some slightly contrasting opinion」。

麥軒誠稱,語調會影響職場有效溝通,他舉例曾在以色列公司的美國分部工作,由於以色列人表達十分直接,中國同事誤會對方指摘他,令電郵對答火藥味濃,最終要由他調停。他建議此類電郵應「end with positive」,毛孟靜亦認同,若之前再加上「Thank you for your kind. I look forward to receiving your reply」,能令語氣變得溫柔。

3. 忽略文法錯誤

黃旭俊及毛孟靜均提及,港人忽略介詞等文法錯誤,如以為「regard」後一定接「to」,「being discriminated against」漏掉「against」;亦容易將一些常用生字讀錯,如「purpose」唸成「purples」、「help」唸成「hell」。

毛孟靜則指「不懂生字根本無法溝通」,建議每日學習一個生字並記在簿上。黃旭俊則建議多看、多聽英語電視節目、報章,亦要多講。

【其他熱話】 OLAY VS NIVEA 保濕面霜致敏成分逐個捉

【其他熱話】白宮 VS 特朗普複式單位 24K鍍金大屋有幾豪?【圖輯】