港大博士生︰學粵語反助學好英語
發布時間: 2017/08/21 08:00
有父母為了子女「贏在起跑綫」,即使母語是粵語,與子女溝通時也拒絕講,以為有助學好英語。
但香港大學言語及聽覺科學哲學博士研究生蔡浚文(William)的研究正正破解家長的迷思,學習粵語非但沒有窒礙英語發展,反而有助英語音段語音感知。
William有兩位香港出生的表兄弟,他們父母在外國讀書,認為英文比粵語重要,學中文會影響英文發展,故不用中文與他們交流,兩人亦一直就讀國際學校,表兄弟兩人基本上不懂講粵語,「我覺得好可惜,粵語除了實際的功用之外,也是對自己身份的認同。」
身為言語治療師的William,亦曾遇很多家長問相關的問題,故對此研究萌生興趣。他指作為土生土長及接受教育的香港人,自己小學時期也曾混淆「present」(禮物)及「present」(滙報)、「insight」(見解)和「incite」(煽動)等讀音,「作為一個過來人,明白分輕重音對學習英文很重要。」
他修讀碩士時研究一個7歲、雙語的本港兒童,在腦裏如何分析聲調及英語的重音,除發現英語的輕重音同粵語音調有相似的地方,兒童對粵語的九聲聲調的敏感度,亦有助聆聽英語輕重音。研究也發現,兒童聽中文聲調的表現能預測一個小朋友英文閱讀的能力,也可以幫到英語認字,對閱讀有幫助。
他希望研究未來可應用在真實的教育情況,為英語學習者、教育和臨床工作者提供裨益,也為糾正「摒棄粵語學英語」的現象,「學好英文當然好,但學好一種語言是否需要放棄另一種語言呢?」他認為講英文好的人在外國多的是,香港人優勝之處就是因比別人識多一種語言。蔡浚文將今年9月前往美國麻省理工學院進行為期10個月的研究。