政府時薪982元請兼職即時傳譯員 為立法會會議即時傳譯

職場 18:19 2018/08/06

分享:

政府法定語文事務部請兼職即時傳譯員,時薪達$982。

政府法定語文事務部請兼職即時傳譯員!職責主要為立法會、區議會和其他政府委員會會議、記者招待會、大型會議、活動及訪問等場合提供即時傳譯服務。每節首五小時薪金為港幣4,912元,其後時薪為港幣982元,截止日期是8月16日。

據公務員事務局網頁顯示,現正招聘兼職即時傳譯員,申請人必須符合以下5個條件:

  • 持有香港任何一所大學頒授的學士學位
     
  • 持有香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科和英國語文科第3等級或以上成績
     
  • 精通廣東話和英語,如亦精通普通話更佳
     
  • 能迅速而準確地作廣東話/英語即時傳譯(如亦能作普通話即時傳譯更佳)
     
  • 對香港特別行政區政府組織和時事有相當認識

兼職即時傳譯員主要負責為立法會、區議會和其他政府委員會會議、記者招待會、大型會議、活動及訪問等場合提供即時傳譯服務,但由於只屬兼職,所以只在政府需要服務時,才會被傳召工作,而且兼職即時傳譯員並非政府公務員,不能享有公務員福利。

如申請人在過去五年內,有在本港擔任全職即時傳譯員的相關工作經驗,從事廣東話或英語即時傳譯工作(曾從事普通話即時傳譯工作者更佳),便可豁免即時傳譯測試。但如申請人沒有上述經驗,即必須在即時傳譯測試中取得合格成績。

即時傳譯測試包括兩個階段,合資格的申請人將獲邀參加暫定於2018年10月下旬舉行的第一階段即時傳譯測試。

如通過第一階段測試,便將獲邀參加暫定於2018年12月上旬舉行的第二階段即時傳譯測試簡介暨試練會。該測試共有三部分:現場討論、演說的即時傳譯、專題演說。申請人須通過每一部分,才可參加下一部分的測試。

只有通過(或獲豁免)即時傳譯測試者才會獲邀參加面試。

有興趣人士,可到各區民政事務處民政諮詢中心或勞工處索取申請表格,或透過公務員事務局網上申請系統,在限期前遞交網上申請。截止日期為8月16日。

【更多好工報道】

助理文書主任面試 打字測試最多可錯5字

政府請逾千名助理文書主任 5科DSE二級成績起薪1.47萬元