伍詠薇盧覓雪齊齊聲演《愛登士家庭》 伍姑娘自詡嗌交從未輸過

娛樂 16:14 2019/10/16

分享:

伍詠薇和盧覓雪聲演《愛登士家庭》粵語版。

動畫電影《愛登士家庭》(The Addams Family)的粵語版有伍姑娘伍詠薇和盧覓雪(Michelle)參與配音。伍姑娘和Michelle在娛樂圈早已身經百戰,但配音原來兩位都是第一次。

Michelle稱,雖然之前有為動畫電影配音,但只是客串,今次戲份這麼重屬首次:「非常喜歡自己的角色瑪歌(Margaux) — 她是完美主義者。英語版由《冰之驕女》金像獎最佳女配角艾莉遜珍妮(Allison Janney)聲演,覺得為動畫配音不能模仿原聲亦不可能做到,但同時又要貼近原聲的演繹,非常高難度,亦很有趣。」

至於聲演《愛登士家庭》的話事人梅蒂絲(Morticia)的伍姑娘指,英語版由金像影后查理絲花朗(Charlize Theron)聲演,所以獲邀聲演粵語版感高興。

另外,她表示配音的難度在於要與角逐的口形配合:「平時我為自己演出的戲配音時,早知對白內容,比較易『夾口形』,這次要配合英語對白的口形,是另一種挑戰,幸好有專業的香港配音領班及出色的翻譯幫助演出,這樣的第一次動畫配音經驗實在很有趣!」

問到自己與聲演的角色有何不同時,兩人都異口同聲說伍姑娘與女主角梅蒂絲很相似:「我平時說話時,也是有點皮笑肉不笑(笑),別人都不知我『講真定講假』,我自己也覺得與戲中梅蒂絲的說話方式非常相似,哈哈。」

Michelle補充說,梅蒂絲像是為伍姑娘度身訂造一樣,「兩個都是靚女,聲音『沉得嚟夠晒魅力』,氣質也非常相似!」「我條腰哪有女主角這樣幼!」伍姑娘笑著反駁說。

當說到自己與聲演的角色瑪歌有否相似之處,Michelle則指二人完全相反:「瑪歌很有活力、態度積極,為達到目的可以不擇手段,戲中經常跟人嗌交。配音領班有指導我,提醒我用平時嗌交的聲線去演繹,但現實是我從不跟別人嗌交的!當中有一場戲,我必須要全程握實拳頭去逼自己演出那種聲嘶力竭的聲線呢!」

伍姑娘笑言她可挑戰Michelle這嗌交角色,皆因現實生活中嗌交她從未輸過!

說到最具挑戰性的部份或最難忘的感受,伍姑娘說除要『皮笑肉不笑』去講對白外,經常要氣若游絲去講很長的對白,加上始終是翻譯對白,要用廣東話配合本身角色口形並不容易:「其中一句對白,我在家裡對著自己的貓咪足足練了二百次,難度在於要捉緊節奏及語氣!」笑言貓咪都以為她傻了。

Michelle則表示,其中一場戲要對住戲中女兒演出,雖然已原裝英語版參考,但還是要靠想像來加強感情,「始終我沒有女兒,也不能只靠模仿或直讀對白,配音其實也要演技配搭的,這場母女戲對我來說挺痛苦,但也很有挑戰性。」

撰文 : TOPick柴犬出動