鄭保瑞讚韓版《意外》結局有驚喜 推介觀眾入場找港韓兩版不同之處

娛樂

撰文: TOPick柴犬出動

發布時間: 10 小時前

最後更新: 10 小時前

分享:

分享:

韓國版《意外》。

杜琪峯監製,鄭保瑞執導,古天樂和任賢齊主演,在2009年上映的港產片《意外》被改編為同名韓國版在今天(7月4日)在香港上映。

韓版《意外》不但找來姜棟元飾演古天樂的角色,其餘角色改動亦有驚喜,例如由李美淑演馮淬帆的角色、李玹旭飾演葉璇一角,以及陳俊翔飾演林雪的角色。

鄭保瑞導演表示,當知道自己有作品首次獲韓國改編,感到非常開心及有趣:「當時是2021年知道這個消息,到今年5月去完康城電影節,我同韓國的電影公司食了一餐飯,終於知道就快上映。」

九龍城寨之圍城丨票房直逼1億1千萬元 鄭保瑞現身謝票告別九展

點擊圖片放大
+4
+3

鄭保瑞指改編有新鮮感

早已搶先欣賞韓版《意外》的鄭保瑞導演指故事改編有驚喜及新鮮感,稱:「例如有角色由阿伯變婆婆,林雪變後生仔,我覺得都好有趣,我自己都無想像過,今次導演(韓版導演李要攝)自己有另一種尋找,對我來講好新鮮。當然我就比較鍾意男主角姜棟元的戲,我覺得他演繹出另一種大腦(港版角色名稱),古天樂古仔是一種大腦,他有自己一種風格,而姜棟元是另一種風格,兩個都有魅力。」

當年港版《意外》為第66屆威尼斯影展參賽作品,劇本峰迴路轉,在改編韓版時鄭保瑞導演卻未曾提出任何意見,任由韓版導演李要攝自由發揮:「我自己都做導演,亦做過好多改編作品,明白最好的改編狀態就是原著不要講任何東西,因為其實你逼別人同你想法一樣,他們拍來做甚麼呢?最好就是在原著基礎上,改編者找到自己的版本。」

香港版《意外》。

兩版本結局大不同

韓版《意外》就在原本劇本的基礎上,加入更大架構,背後有更龐大的陰謀世界,指:「其實最開始一段的暗殺,變成跌東西砸死人是幾自然幾合理, 另外巴士撞死姜棟元拍檔一幕,我覺得個張力可能比我拍出來的更有力。」

而兩個版本最大不同就是結局部分,鄭保瑞導演都指有驚喜,稱:「知道韓國方面為了劇本背後的陰謀,做了好多好多功夫,而去到結局與港版有完全另一個闡釋,我覺得是幾大的驚喜。」鄭導演希望觀眾入場支持,細心留意港韓兩版《意外》的分別。

鄭保瑞

HKET App已全面升級,TOPick為大家推出一系列親子、健康、娛樂、港聞及休閒生活資訊及影片。立即下載︰https://onelink.to/f92q4m

追蹤TOPick WhatsApp頻道睇最新資訊︰http://tinyurl.com/3dtnw8f5