三中全會宣講會直播突貼心附即時字幕 錯漏多多新聞處咁解釋......
撰文: 傅流螢
發布時間: 2024/08/26 21:46
最後更新: 2024/08/26 22:29
中央宣講團應港府請求,來講宣講三中全會精神,上午是面向港府高官、議員的閉門宣講會,下午則面向社會各界,港府一早呼籲市民觀看直播,政府新聞網在Facebook的直播,突然貼心地提供即時字幕,不過,卻錯漏多多,例如「政治任務」變「政治人物」、「全領域的部署」變成「全領儀的部屬」。
有觀看直播的政界中人大感詫異,好奇為何會將「未成熟」且多錯漏的即時翻譯功能應用在如此重要的宣講會上。政府新聞處回應本欄查詢時解開謎團,原來,即時字幕並非由政府新聞處提供。新聞處話:
一直以來,政府新聞網在進行Facebook直播時,均沒有採用即時自動產生字幕的安排。政府新聞網於今日下午進行三中全會精神宣講會Facebook直播時,發現Facebook平台出現即時自動產生字幕的情況,已第一時間向負責營運Facebook平台的Meta公司了解。
由於直播進行中,未能取消有關安排,但在直播結束後已關閉Facebook直播時即時自動產生字幕的功能,避免同樣情況再次發生。
縱觀整場直播,即時字幕或延遲、或提前,未能與講者的宣講同步,負責宣講的商務部部長王文濤語速稍微快些,即時字幕已跟不上,即使跟得上講者語速,仍有許多字詞錯漏,有些是同音字,有些是錯別字,有些則是非慣常用語,即時字幕似乎未能理解有關字眼,只好用音節相似的字詞代替。例如︰
「民生」變「名聲」;「舉措」變「舉錯」;「全領域的部署」變成「全領儀的部屬」;「綠水青山就是金山銀山」變成「歷史青山就是金山銀山」。
🎓全新TOPSchool全港中小學校搜尋器,入HKET App即睇!
下載HKET App,追蹤TOPick WhatsApp頻道,睇全方位資訊:
撰文 : 傅流螢