粵劇|都會大學建粵劇劇本翻譯典藏庫 收《幻覺離恨天》等經典粵劇英譯劇本

港聞

發布時間: 2025/03/21 21:19

分享:

分享:

都會大學成立粵劇劇本翻譯典藏庫。(都大圖片)

都會大學成立粵劇劇本翻譯典藏庫。(都大圖片)

都會大學的何陳婉珍粵劇演藝中心成立粵劇劇本翻譯典藏庫,將經典粵劇的劇本翻譯成英語。中心已在網上發布首份翻譯劇本《夢斷香銷四十年》的六場折子戲選段。中心亦已完成另外3套粵劇全劇和6套折子戲的初步翻譯,完成審核和校對後將陸續發布。

中心今日(21日)舉行粵劇劇本翻譯典藏發布會。粵劇劇本翻譯典藏庫由何陳婉珍粵劇演藝中心和都大圖書館成立,中心主任、都大人文社會科學院副院長(教與學)陳家愉表示,翻譯團隊在翻譯時會為譯本加入文化註釋,方便英語讀者了解粵劇文本中的語境及專有名詞,相信有助讀者更深入理解劇作以至中國傳統文化。

現時《夢斷香銷四十年》的6場折子戲選段,已收錄於典藏庫,並在網上發布。中心已完成初步翻譯的另外3套粵劇全劇和6套折子戲,則包括任白戲寶《紅樓夢》的三套折子戲選段〈幻覺離恨天〉、〈焚稿歸天〉及〈葬花〉。都大表示,期望透過粵劇翻譯工作以及成立典藏庫,保存及推廣粵劇,讓中華文化遺產傳承到海內外。都大圖書館館長譚文力表示,期望典藏庫能持續擴展,吸引更多年輕一代及海外人士對粵劇藝術的欣賞與研究。

🎓全新TOPSchool全港中小學校搜尋器,入HKET App即睇!

下載HKET App,追蹤TOPick WhatsApp頻道,睇全方位資訊:

【全港中小學選校資訊】 【名校專區升學攻略】

【兒童健康百科】 【職場文化智慧】 【家事百科全書】

分享: