見工寫錯英文地址 「Floor」寫成「Flat」

職場

發布時間: 2015/02/06 08:00

分享:

分享:

港生英語水平一再為人詬病,見工連英文住址也寫錯!有僱主呻說,有應徵者將「Floor」寫成「Flat」,或以中文格式填英文地址。就業輔導機構指,有兩三成個案會寫錯英文地址;人力顧問亦指,有人把上網逛街填作興趣,嚇壞僱主。

日前有從事HR的網民在討論區發帖文,指公司請文員有五人見工,應徵者包括中學文憑試、高級文憑、副學士及銜接學士學位畢業生,惟要求他們以英文填寫姓名及地址,僅得副學士畢業生寫對了。

帖文指,「其中一個將18樓寫成18 Flat,之前佢已寫Room1804;亦有人用中文地址格式寫英文地址」。該網民形容應徵者的履歷「正常」,惟見工時才現真章。

卓越人力資源管理顧問(ExcelNet)首席人力資源總監梁美儀指,填錯國籍、串錯月份及寫錯前公司名也是常犯錯誤。「例如國籍寫香港而非中國;連January(一月)也串錯等。」她說即場書寫,一有修改,僱主都會看在眼內。「例如原本寫英文又塗掉,改寫中文,即暴露英文唔掂。字體潦草如小學生,明顯平日少寫字。」

 

救世軍教育及就業服務高級主任羅偉業指,許多中學採電子化,連手冊個人資料也是「copy & paste」,罕有書寫。「見工即被考倒,有兩至三成人會寫錯英文地址。」部分人亦會寫錯學校英文名或中文全名。

盈力僱員服務顧問高級經理吳慧琪說,網上參考CV樣本眾多,部分人會抄格式及字句,甚至請人「執CV」。「試過同時收到兩份CV,除個人資料,內文幾乎一樣!」因此,漂亮的CV不一定代表真材實料。她又指,曾有大學生見工時,填寫「興趣」或「擅長」一欄,竟寫上網及逛街,反映他們不懂包裝,把擅長變缺點,僱主一定扣分。「如說擅長做資料搜集,緊貼潮流資訊,不是好些嗎?」

另外,她指有人填寫「強項」時,寫上與工作無關的資料,「連中小學做過行長、班長及風紀都寫。試過有人應徵文員,強項寫鋼琴技巧達演奏級。」她強調,見工並非考名校,不相關的賣點不寫也罷。

除英文水準不達標外,態度不認真及粗疏也是見工大忌。羅偉業指,應徵時大部分要求填寫諮詢人,部分工作經驗淺的青年,會隨意找父母或兄弟姊妹做諮詢人。曾有女生應徵文職,找一位小企業文員的朋友做諮詢人,僱主不認為有參考價值。「他們以為誰最熟悉自己,就填對方做諮詢人。其實,即使無工作經驗,也可找母校班主任當諮詢人,起碼權威一點。」

他提醒,年輕人找諮詢人時,亦要留意跟工作相關、有權威的代表,且要事前得到對方同意。「試過有僱主致電諮詢人,對方一頭霧水,原來應徵者沒有先知會對方。」

 

填寫見工資料五大Tips:

  • 上網搜尋表格樣本,了解有甚麼必填項目
  • 預先在家填寫一份資料,帶到現場作參考
  • 見工前準備學校、前公司中英文名及地址
  • 興趣、擅長及經驗等項目,預先想好如何寫
  • 學歷及工作經驗以倒敘法列出,最近期排先

(綜合被訪者意見)