王國興發火叫「收皮啦」 粗口還是俗語?

City

發布時間: 2015/04/27 11:54

最後更新: 2015/04/27 12:52

分享:

分享:

立法會議員王國興昨日出席《城市論壇》,與學民思潮發言人黎汶洛辯論時「扯火」先後兩次大罵對方「收皮啦!」。

事緣,黎汶洛批評王國興所屬的工聯會有多達36萬會員,但勞工界別選民基礎僅約9,000人,質疑王國興未有為工人爭取權益。

王國興反駁時,以學聯新任秘書長羅冠聰以37票當選為例,批評黎汶洛雙重標準,並叫對方「收皮」。

王國興「收皮」言論片段:



黎汶洛質疑「收皮」用語粗俗,要求王道歉,主持謝志峰亦質疑王用詞不當,並趁休息時段打電話查證一番,但最終無再跟進。王國興強調,「收皮」一詞只是俚語,拒絕收回言論。

其實,建制派議員亦曾在立法會上說出「收皮」兩字。在2013年11月,立法會資訊科技及廣播事務委員會上,議員討論香港電台興建新大樓。

鍾樹根發言時表示:「我而家先至知道王維基點解衰咗啦!原來做個新電視台淨係Infrastructure都要60億嘅,唉,王維基個幾廿億身家,嘿,收皮啦肯定!」

言論在網上熱傳,鍾樹根更被網民謔稱為「香港收皮會主席」。

鍾樹根更被網民謔稱為「香港收皮會主席」。(相片來源:facebook圖片)

究竟「收皮」的起源是什麼?原來至少有3個說法:

1. 收拾粒狀賭具

次文化堂社長彭志銘在其fb曾表示,「收皮」的來源是出自賭坊術語。賭坊內「番攤」的玩法,是莊家用一隻碗覆蓋一堆「衫鈕」或「豆類」的粒狀東西,賭客落注後,莊家便將「衫鈕」以四顆為一組撥出排列,到最後不夠四顆的一份,作「中獎」號數。

這些粒狀的賭具,就叫「攤皮」,簡稱為「皮」。當每一局賭完後,莊家便將「皮」收回入大堆「皮」裏,再賭下一局,此收「皮」動作,就叫「收皮」。

之後,「收皮」逐漸演變為「收檔」、「收工」或「收聲」的意思。

2. 收拾番攤中的蓆

另一種說法認為,收皮是指番攤中的蓆,「皮」是墊底的一張蓆,放在枱用來墊住賭具。當收檔時,會收拾這張蓆,此舉便叫做「收皮」。「收皮」就有「收檔」意思。

3. 收拾貔貅

收皮亦是指番攤中的「貔貅」。「貔貅」是一種瑞獸,有辟邪和招財功效。從前賭檔會擺貔貅在門口,在收檔時收回,故「收皮」即是「收貔」。

「收皮」雖然大有「典故」,不過討論問題時還是平心靜氣、以理服人為佳,如果以「收皮」叫人收聲,就傷和氣了。