上班首小時不要打開你的email

職場

發布時間: 2015/06/11 11:50

最後更新: 2015/08/24 18:25

分享:

分享:

你是如何開始自己忙碌上班的一天?很多人說,先打開email再說。

「No!」 Tumblr創辦人David Karp在一篇Fast Company雜誌上說,他堅持讓自己上班的的第一小時不去開電子信箱,經常捱到9點半或10點都不去開。

不開email,那先做什麼呢?最有創意的答案來自一名讀者Tony Robbins。他建議設置一個program,叫「能量一小時」、「成長的30分鐘」或是「有關實現的15分鐘」。我們一來看看這篇有趣的文章節選。進入文章前,請先想想以下單字,英文怎麼說:

(A)待命 
(B)繁重的
(C)可行的

How do you manage the beginning of a day? Stare at the screen, and check the e-mail to avoid missing important message?


You should always keep in mind that focusing on the first hour of the workday can be the hour you see everything clearly and get one real thing done.


你是如何處理自己一天的開始呢?死盯著電腦,然後開始檢視郵件,避免漏掉重要訊息?現在你要學著把握工作的第一小時,綜觀全局並完成真正重要的工作。

1. Don’t Check Your Email for the First Hour. (第一小時別開電子郵件信箱。)

Never checking the email in the morning or at home is a good strategy for getting one real thing done. Remember that you won’t feel good if you check the e-mail at home.

別在家或是在上工後的第一小時檢查信箱,這是讓你能夠真正完成一件事的絕佳策略。就像你在家裡檢查信箱一樣,感覺不會愉快。

Not all of us can roll into the office whenever our motorcycles happen to get us there. For the majority of us that have jobs that don’t require constant (A)on-call awareness, we can trade e-mail for organization and focused work.

並不是每個人都能立刻騎車趕到辦公室,而多數上班族也不必隨時待命,準備回覆電子郵件裡的公事。

2. Do the Big, Shoulder-Sagging Stuff First. (先做最重要且最急迫的事)

One benefit to tackling that terrible, (B)weighty thing you don’t want to do first thing in the morning is that you get some space from the other people involved in that thing—the people who often make the task more complicated and frustrating.

進辦公室先做困難而且你不想一早就做的事,這樣的好處是,你能夠遠離其他參與者,遠離那些會讓事情變得複雜和沮喪的人,避開他們的視線。

Make sure you get one thing done before you wade into email, and you’ve got a day-to-day system (C)in place.

先搞定一件事之後,再去看電子郵件,這樣一來,自然會有一套可行的例行工作模式。

3. Ask Yourself if You’re Doing What You Want to Do. (問問自己,這是是自己想做的事嗎?)

Feeling unfulfilled at work shouldn’t be something you realize months too late, or even years. Consider making an earnest attempt every morning.

你不應該拖了好幾個月或好幾年,才發現自己不滿手邊的工作。每天早上嘗試正面積極的方法,以突破困境。

4. Do the Human Side of Work. (開發工作的人性面)

You can keep in touch with contacts from year-ago projects, check in with coworkers you don’t regularly interact with, ask questions of mentors, and just generally handle the human side of work that quickly gets lost between task list items. Do your own equivalent on the regular, and you’ll have a more reliable roster of helpers when the time comes.

你可以聯繫以前一起做專案的人,試著和不常往來的同事交流、問問心靈導師問題,有些工作裡的人性面夾在一堆的任務很容易被忽略,你只是單純把它們找回來。把這類事情變成例行工作,一旦你需要幫助,你將擁有一群可靠的幫手。

全文刊於世界公民文化中心,獲授權轉載。

撰文 : 世界公民文化中心