除了Best regards 7種實用email結尾用語

職場

發布時間: 2015/07/08 17:01

最後更新: 2015/07/08 18:08

分享:

分享:

Email的結尾通常是收件者最後看到的一句話,適當運用sign-offs 結尾用語會有畫龍點睛的效果,特別是跟商業客戶、上司、教授或是長輩,加上書信結尾表示禮貌的問候、祝福是很重要的。

台灣VoiceTube 教你幾個常用的 sign-offs 結尾用語跟使用方法,讓你寫出與別不同的email,使用書信結尾前可以先考慮以下兩點:

1. 寫email 的原因、內容

例:錄取通知信或是感謝信函的結尾也會不同

2. 收件人

例:收件人是教授,就可以用 Respectfully (尊敬的) 比較禮貌性的書信結尾。

在學習結尾用語前,先來認識 sign off 這個字

  • 為信件作結尾

I usually sign off my mail with 「Best wishes」.

我通常用 Best wishes 作為信件結尾。

  • 節目結束

VoiceTube VidTalk comes on air at 8:00 pm, and signs off at 8:30 pm.

VoiceTube 的 VidTalk 廣播節目八點開始,八點半結束。

  • 停止對話

It’s very late. I have to sign off and go to bed.

時間不早了。我要下線離開,去上床睡覺。

七個實用書信結尾

1. Cordially

Cordially 是 heartily 誠心的意思,字首 cor- 在拉丁文裡有 heart (心)的意思,是很正式的商業書信用法,跟 Regards 比起來,更有距離感,比較不適用於朋友間。

2. Regards

這個字是從法文字 regarder 而來,字面上有 to look at (看) 的意思。另外還延伸出 to look upon (看待) 或 think of with respect (尊重看待)。

Regards 在書信結語可以單獨使用,也可以在前面加上 kind, warm, best,屬於比較正式的書信結尾,可以用於商務或是朋友家人之間的問候。

Regards 致上問候,是最常見的書信結語之一,也是 Regards 系列中最正式的
Best regards 致上最高的問候
Kind regards 致上親切的問候
Warm regards 致上溫暖的問候

3. Sincerely

Sincerely 有誠心、誠摯的意思,最早是由拉丁文 sincerus 而來,代表  clean (乾淨的)、 pure (純潔的)。

Sincerely 可以用於非正式或正式商業書信,也是最保險的安全牌,不過使用在朋友之間則多了一層距離感。另外可以加上 yours 作為變化 Sincerely yours, Yours sincerely。

4. Respectfully

Respectfully 帶有尊敬的致意,一般來說比較適合用於寫給長輩、教授等。也可以加上 yours變形為 Yours respectfully

5. Best

Best 也是一個常用的書信結尾,可以在朋友間或同事間使用,有祝福的意思,但通常比較不適合用於正式商業書信往來,是一個最保險也是禮貌性的結尾。

其他的變形:Best wishes, All the best 表示最衷心的祝福、一切順利

6. Thank you

字面上是謝謝的意思,根據信件的內文,可以有不同意思,像是謝謝你的時間閱讀這封信件、謝謝你的幫忙。還有許多其他用像是 Thanks, Many thanks, Thank you so much, Thank you for your consideration。一般來說,使用 Thank you 會比 Thanks 還有禮貌。 

7. Cheers

一般人比較知道的意思可能是「乾杯」,而在氣氛歡愉的情況下才會舉杯慶祝,所以 Cheers 用在書信結尾,也是用於比較輕鬆的內容,正式的商業書信用 Cheers 可能就不太適合。

Cheers 這個字在英語系國家(像是:英國、澳洲、新西蘭)很常用,可以表示 Thanks (謝謝),也可以表示 Bye (再見)。

A:Here comes your breakfast.
A:你的早餐來囉!

B:Cheers!
B:謝謝! 

A:Bye, see you later!
A:拜,晚點見!

B:Cheers!
B:拜!

看完這篇文章,大家都會用適合的書信結尾了嗎?

圖文原刊於Voicetube,獲授權轉載。