美國總統候選人川普惹火語錄表

City 15:08 2015/10/22

分享:

分享:

川普的言論非常惹火。(相片來源:法新社)

Donald Trump just stops being funny!

美國滾石雜誌的標題這麼寫,緊接着的一句話是:

Win or lose, Trump's campaign threatens to unleash the Great American Stupid.

是贏是輸,川普的競選活動都暴露了大美國的愚笨心態。川普由房地產起家,許多人從真人實境節目「誰是接班人」認識他,招牌台詞「You are fired!」曾掀起一股流行。和承襲上代財富的曼哈頓「old money」相較,川普的土豪風受到不少歡迎。

川普今年6月宣布角逐共和黨美國總統候選人,屢屢創造話題,民調領先。重溫下他的語不驚人死不休的語錄表:

  • 談中國

When was the last time anybody saw us beating, let's say, China in a trade deal? They kill us. I beat China all the time. All the time.

川普稱,自己能帶領美國在經濟上打敗中國。

  • 談移民

When Mexico sends its people, they're not sending their best. They're sending people that have lots of problems, and they're bringing those problems to us. They're bringing drugs. They're bringing crime. They're rapists. And some, I assume, are good people.

川普指,墨西哥移民帶來毒品、犯罪、強暴問題。

由於川普的激烈發言,NBC宣布不再播放川普製作的「美國小姐」與「世界小姐」,相當受歡迎的實境節目「誰是接班人」也被封殺。

  • 談奧巴馬健保

You have to be hit by a tractor, literally, a tractor, to use it, because the deductibles are houso high. It's virtually useless. And remember the $5 billion website?... I have so many websites, I have them all over the place. I hire people, they do a website. It costs me $3.

川普說,被牽引機撞到才有機會用到奧巴馬健保,並指奧巴馬花了50億美元做網站,他花3美元就能做好。

  • 談美國參議員馬侃John McCain

He's not a war hero. He's a war hero because he was captured? I like people who weren't captured.

馬侃越戰時被俘虜5年並遭刑求,川普稱,被俘虜不算英雄,他喜歡沒被抓到的人…。

  • 談共和黨候選人對手,前惠普CEO Carly Fiorina

Look at that face. Would anyone vote for that?

這回川普澄清,他指的是Carly Fiorina的形象,不是長相,但已引發眾怒。今年9月份共和黨第二場初選辯論,川普也因此被Carly Fiorina打臉,無力還嘴。

說白了,川普熱是因為他的「政治不正確」。他的發言沒有深奧字彙,沒有繁複句型,沒有修飾只有誇飾,說出一種隱藏的心聲。他的支持者對《紐約時報》說:

He's refreshing. He said everything that all of us want to say, and because we have to be politically correct, we can't say it!

但是當直言不諱帶着一種企圖,企圖將傷害行為拉到愛國的高度,企圖鼓動人把不安與不平、把問題怪罪到移民或其他任何人,以發洩怒氣取代解決方案,高度娛樂就升級為高度危險。

川普的英文充滿戲劇張力,但是領袖的語言,需要更多智慧。

文章獲世界公民文化中心授權轉載,歡迎加入「世界公民」粉絲團。

撰文 : 世界公民文化中心