機場普通話應用【短片】

職場

發布時間: 2015/12/03 18:25

最後更新: 2015/12/21 11:51

分享:

分享:

對經常出差的朋友來說,坐飛機是家常便飯,普通話不說「公幹」是「出差」。

廣東話說「搭飛機」「搭車」的時候比較多,普通話習慣說「坐車」「坐飛機」。

如果沒有直航機,就需要轉機。「轉」字是多音字,這裡念第三聲轉,不是第四聲轉。

在飛機場,香港人習慣說的「check-in」,普通話說「值機」。一般我們到了機場都會先看看顯示牌,如果看到「值機」兩個字,就說明已經開始check-in了。

坐飛機一般會有行李,如果圖方便,不少人會買個登機包,自己帶上飛機。注意,行李是輕聲,如果不說成輕聲,就成行禮了。

大一些的叫行李箱,不過一般人都會簡單的說「箱子」。比如:

我要去澳大利亞出差半個月,我要買個箱子,再買個登機包。

關於作者:

畢宛嬰女士畢業於首都師範大學中文系、北京師範大學國際及比較教育研究所,為國家級普通話水平試測試員、考評局普通話測試主考。她先後任教於香港教育學院、嶺南大學、香港理工大學,現任香港樹仁大學普通話測試中心副主任。

 

撰文 : 畢宛嬰 國家級普通話水平試測試員