跟住曾鈺成學英文 由不諳英文變6A狀元

親子

發布時間: 2016/10/12 12:56

最後更新: 2020/05/18 13:02

分享:

分享:

(相片來源:經濟日報資料室)

曾在報章專欄中玩英文Pun(一語雙關)的前立法會主席曾鈺成英文相當了得。早前他出席分享會,大談他學習英文的心得和點滴。

有「文法王子」之稱的曾鈺成,從廣州來港,小五考入聖保羅小學,從中文轉為英文的學習環境,一開始完全聽不懂課堂內容。到底曾鈺成是如何從不諳英文成為香港小學會考的英文狀元?

他提及以前在學時,學校鼓勵他們多閱讀英文書,內向的他把閱讀英文書漸漸培養成習慣,最愛讀「偵探小說之后」Agatha Christie的小說,甚至向同學借閱英文原著。但喜歡閱讀的他家境不好,因為父母的英語能力有限,所以看到英文的句子和詞語,就要求曾鈺成一字不漏背下,他曾表示

背書是一件很辛苦、很沒趣的事。

當年負擔不起購買英文課外讀物開支的曾鈺成,他只好經常到圖書館「打書釘」,真正享受閱讀的樂趣,並非為應付考試。

曾鈺成喜愛偵探小說的程度,可見於其英文名Jasper,他表示此英文名是來自Charles Dickens的小說The Mystery of Edwin Drood的兇手角色。

【延伸閱讀】曾鈺成考你「一語雙關」 拆解「Time lies. See why」?

愛閱讀的他比較喜歡用間諜、國際題材的Thriller(驚悚)小說,特別推薦幾本經典的英文小說

  • Three men in a boat
  • Oliver Twist
  • Adventure of Tom Sawyer

另外,曾鈺成表示當年能接觸到英文的情況太多,英語流行曲、數學書、甚至連電器說明書都是英文,但現時年青人接觸英文的機會較少,需要特別引導。

數學系出身的曾鈺成表示,英文文法與數學相似,都是有一個固定的規則。

要學好文法,既要把文法抽象出來總結成嚴謹的規矩,但又要能夠容納變化多端的文字發展。

所以,文法了得的曾鈺成當年被封為「文法王子」,令佢銘記一生。

老師經常自稱為Grammar King,曾鈺成是Grammar Prince.

【延伸閱讀】跟名人偷師學英文 曾俊華最愛「打書釘」?

要學好英文,曾鈺成認為學生身處的環境是關鍵,當學生處於一個只以英文溝通的地方,例如學校用英文進行早會、授課等,學生必須適應運用英文。當學生不得不使用英文,自然有學好英文的價值,多講英文是不二法門。

曾鈺成鼓勵學生多利用學校提供的資源和機會練習,例如校內英語週等英語活動,放膽開口。

你愈逃避就愈沒有機會練習。

(相片來源:經濟日報資料室)

曾身為校長的曾鈺成表示,要提高學生學習英文的動力需從兩方面著手——把學習英文當成一種樂趣及了解英文的重要性。他明白從中文轉為使用英文會有一定的難度,建議學生愈早開始學習愈好,加上現時的學生有電子工具輔助,學習英文應該更方便。

從政之後,曾鈺成身為民建聯的成員,於1992年至1997年間出席大大小小的論壇,每當論壇需要使用英文便會派他出席,他坦言:

硬著頭皮去做,逼著去嘗試

對於立法會的工作,他指在議會內使用英文的機會不多,因為現時大多數的議員都使用中文。但有時會有外國的參觀者到訪立法會,需要以英文向他們介紹立法會。而且,香港因為曾受英國管治,如果不用英文研究法律問題,是一個很大的障礙。

【其他熱話】海膽雪蛤膏美味背後的真相

【其他熱話】中環人要識的英文縮寫 TGIF 點樣解?

【其他熱話】廣東話認字特警 「罨」點樣讀?